tag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post3966497820781688683..comments2024-03-04T13:14:40.190+01:00Comments on Sweety Readers: Panic Blog Tour-Intervista alla traduttriceJuliettehttp://www.blogger.com/profile/13119837763582676857noreply@blogger.comBlogger21125tag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-51540951388607560272015-11-28T19:05:16.148+01:002015-11-28T19:05:16.148+01:00Bellissima intervista certo che anche il lavoro di...Bellissima intervista certo che anche il lavoro di una traduttrice non è facile come sembra molte volte noi diamo per scontato tante cose che in realtà non lo sono, ho trovato interessante conoscere meglio questo mondo è stata un'intervista veramente bella devo essere sincera non mi era mai stata data l'opportunità di conoscere meglio la traduttrice di un libro nei vari blog tour in cui ho partecipato è stata una bella idea grazie di cuore<br />condiviso su<br />https://twitter.com/streghetta6831/status/670663702073470976<br />https://www.pinterest.com/pin/566609196848754223/<br />https://www.facebook.com/stefania.mognato/posts/10205495657526650?pnref=story<br />https://plus.google.com/u/0/113323159535376562702/posts/cgkKdEyaXmeAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/08070553130540595169noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-39380707854048973012015-11-27T18:12:24.231+01:002015-11-27T18:12:24.231+01:00Wow *_* bellissima questa intervista! Ho apprezzat...Wow *_* bellissima questa intervista! Ho apprezzato molto conoscere un po' di più il mondo della traduzione che forse noi troppo spesso diamo per scontata!CRAZY GIOhttps://www.blogger.com/profile/04694651556999625023noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-88756297201272689272015-11-25T18:39:47.199+01:002015-11-25T18:39:47.199+01:00L'intervista è davvero interessante! :) E, anc...L'intervista è davvero interessante! :) E, anche se non sono una fan dell'autrice, il libro mi incuriosisce parecchio... spero di riuscire a leggerlo presto!Siannalynhttps://www.blogger.com/profile/13394293011185353682noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-12155997646891346412015-11-25T17:27:38.880+01:002015-11-25T17:27:38.880+01:00Il mondo dell'editoria mi affascina da morire!...Il mondo dell'editoria mi affascina da morire! ^-^ Sarà che sono abituata a stare tutto il giorno al pc, quindi è un lavoro che non mi spaventa e trovo davvero figo! :-3A.https://www.blogger.com/profile/07466246752499257542noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-91853324448620776092015-11-24T22:40:17.809+01:002015-11-24T22:40:17.809+01:00Dopo l'intervista al realizzatore della cover ...Dopo l'intervista al realizzatore della cover e all'autrice mi fa piacere che abbiamo potuto "conoscere" anche la traduttrice :3 Dory A.https://www.blogger.com/profile/17561961268824939681noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-64417461405648593452015-11-24T16:14:19.100+01:002015-11-24T16:14:19.100+01:00Mi sono sempre chiesta come potesse essere il lavo...Mi sono sempre chiesta come potesse essere il lavoro di traduzione di un libro. Ho sempre pensato che la competenza non bastasse, ma che ci volesse anche la giusta enfasi e il giusto modo di sentire un libro!!Ilenia C. - Libri di Cristallohttps://www.blogger.com/profile/11136703007742418863noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-88361940518087828242015-11-24T11:15:37.760+01:002015-11-24T11:15:37.760+01:00Complimenti interessante intervista anche a me sar...Complimenti interessante intervista anche a me sarebbe piaciuto partecipare al corsoMarianna Di Lorenzohttps://www.blogger.com/profile/17600818301913322498noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-10241236110620019762015-11-23T23:33:03.244+01:002015-11-23T23:33:03.244+01:00E' molto interessante scoprire cosa c'è di...E' molto interessante scoprire cosa c'è dietro a tutto il lavoro di traduzione di un libro. Un annetto fa ho provato a tradurre un libro che, con ogni probabilità, non vedrà mai la luce in Italia. Ci sono stata su per qualche giorno, ho tradotto qualche pagina, ma poi ho lasciato stare e ho letto semplicemente. Ho riscontrato troppe difficoltà soprattutto con i modi di dire americani e con alcune frasi che non avevano senso, se tradotte in italiano. In contrasto a ciò, però, è stato molto soddisfacente vedere che comunque potevo farcela. In futuro mi piacerebbe riprovarci peccato solo che ci voglia molta pazienza ed è un mio difetto non averne. <br />Una tappa molto bella soprattutto contando che in pochi intervistano i traduttori! Leen Williamshttps://www.blogger.com/profile/16927142509012052199noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-37451646739378323942015-11-23T20:01:27.977+01:002015-11-23T20:01:27.977+01:00Molto interessante il punto di vista della tradutt...Molto interessante il punto di vista della traduttrice sia sul libro che sul lavoro :)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/17677796881085201401noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-64120694438401098252015-11-23T19:22:16.299+01:002015-11-23T19:22:16.299+01:00Questa tappa è stupenda!! È davvero interessante l...Questa tappa è stupenda!! È davvero interessante leggere come nasce la traduzione di un libro in lingua inglese! Io compro e leggo il 90% dei libri in inglese anche perché la mia passione per i libri è diventata sempre più grande da quando mi sono trasferita a Londra! Posso capire la felicità è la soddisfazione che si prova nel riuscire a rendere bene in italiano una frase inglese che all'inizio sembrava impossibile da tradurre in modo scorrevole e "sensato", perché molto spesso mi è capitato di tradurre qualcosa all'università e benché capissi benissimo tutto il testo, magari avevo problemi a tradurre in modo corretto e soddisfacente qualche frase o modi di dire che in italiano non abbiamo!! Alla prossima tappa! Un abbraccio! Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/11968402925494398330noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-67397968657984314572015-11-23T19:07:21.563+01:002015-11-23T19:07:21.563+01:00Che bella intervista ** avendo studiato lingue per...Che bella intervista ** avendo studiato lingue per cinque anni al liceo, capisco benissimo la soddisfazione di riuscire a tradurre qualche frase più complessa ^^ comunque sono sempre più curiosa di leggere Panic! <br />Ps. Il mio #momentodapanic è simile al tuo..ho raccontato sul post di Silvy di quando mi sono persa i primi giorni in accademia xD ora rido, ma allora me la stavo facendo sotto lol Giusy P.https://www.blogger.com/profile/00876484454104097332noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-53121016241037500202015-11-23T18:06:08.595+01:002015-11-23T18:06:08.595+01:00Bella intervista *-* è stato piacevole vedere il r...Bella intervista *-* è stato piacevole vedere il romanzo attraverso gli occhi di chi l'ha tradotto :3<br />Essendomi ritrovata più a volte a tradurre alcuni piccoli estratti di romanzi in lingua inglese, capisco benissimo le difficoltà di cui parla Alice! E la cosa che quando sono alle prese con queste piccola traduzioni mi è più difficile, infatti, è trasporre in italiano dando un bel suono alla frase, ma senza snaturarla :)<br />Comunque l'entusiasmo con cui ha parlato del libro ha stuzzicato ancora di più la mia curiosità a riguardo!<br /><br />E per quanto riguarda il tuo momento da panic... ti capisco XD io qualche giorno fa ho iniziato a seguire un corso in una città vicina ma che non sono solita frequentare... e il primo giorno che sono andata in autobus mi è andato tutto storto... che nervi X°Ddaydreamhttps://www.blogger.com/profile/02917063595046427059noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-4031985032156232172015-11-23T17:49:52.588+01:002015-11-23T17:49:52.588+01:00Complimenti per l'intervista! Un post davvero ...Complimenti per l'intervista! Un post davvero originale, brava Juliette ;) Un forte abbraccio MariaBlog Expreshttps://www.blogger.com/profile/12324189389446565353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-3971065962670748322015-11-23T17:21:48.414+01:002015-11-23T17:21:48.414+01:00Bella intervista :)
Il lavoro del traduttore è dav...Bella intervista :)<br />Il lavoro del traduttore è davvero difficile certe volte e spesso vengono presi di mira quando qualcosa che non va...Rosita Alfierihttps://www.blogger.com/profile/04034074470784751688noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-28764036644512251502015-11-23T15:36:42.918+01:002015-11-23T15:36:42.918+01:00Interessantissima l'intervista. La traduttrice...Interessantissima l'intervista. La traduttrice, a mio parere, è un lavoro molto interessante. Ha sulle spalle delle responsabilità, ma deve essere qualcosa di stupendo. Soprattutto quando si ha passione per quel che si fa!<br />E capisco il tuo momento da Panic, io e il senso dell'orientamento siamo due cose diverse ahahahValeryTikappahttps://www.blogger.com/profile/00150428883149497701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-82172815055600670312015-11-23T15:04:26.193+01:002015-11-23T15:04:26.193+01:00Molto bella l'intervista :) Molto spesso anche...Molto bella l'intervista :) Molto spesso anche una cosa "semplice" come trasferirsi può sembrare un incubo! Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12204008626539337660noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-81437423580554193212015-11-23T15:03:47.897+01:002015-11-23T15:03:47.897+01:00Bellissima questa intervista. Il lavoro di un trad...Bellissima questa intervista. Il lavoro di un traduttore è molto complicato...Angolohttps://www.blogger.com/profile/07974023362936996529noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-259373612118575462015-11-23T14:25:27.182+01:002015-11-23T14:25:27.182+01:00Che bella intervista! Interessantissimo scoprire c...Che bella intervista! Interessantissimo scoprire cosa c'è dietro il lavoro di traduttrice :)Chiara Baule d'inchiostrohttps://www.blogger.com/profile/01669290011886092405noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-79841217519256283782015-11-23T14:07:46.915+01:002015-11-23T14:07:46.915+01:00Ecco, quel corso è il mio sogno! Comunque bellissi...Ecco, quel corso è il mio sogno! Comunque bellissima intervista ;)aleexihttps://www.blogger.com/profile/09696757929702192947noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-50329010650232474852015-11-23T13:56:31.758+01:002015-11-23T13:56:31.758+01:00Bellissima questa intervista, ti fa capire un pò i...Bellissima questa intervista, ti fa capire un pò il lavoro che fa un traduttore. spesso molti non sanno tutto quello che c'è dietro la pubblicazione di un libro!luigihttps://www.blogger.com/profile/08944334713412983754noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-866950894501762652.post-3316092611440984982015-11-23T13:56:23.010+01:002015-11-23T13:56:23.010+01:00Oddio anch'io frequento l'Università di Ve...Oddio anch'io frequento l'Università di Verona! Avevo anche sbirciato quel corso , mi sarebbe piaciuto molto frequentarlo...Jessica secretlifeofbookloverhttps://www.blogger.com/profile/12269593104399078009noreply@blogger.com